Стефан Стойков на среща между Сем Фабрици и представители на националните съвети

Зам.-председателят на Националния съвет на българското национално малцинство в Сърбия Стефан Стойков присъства на срещата, която ръководителят на Делегацията на ЕС в Сърбия Сем Фабрици организира с представителите на 21 национални съвети на националните малцинства в Сърбия, а бе проведена в помещенията на Делгацията на ЕС в Белград.
На срещата са разисквани въпроси, свързани с прилагането на Плана за действие за реализация на правата на националните малцинства в контекст на присъединяването на Сърбия към Европейския съюз. Изтъкнато е, че зачитането на малцинствените права е един от основните принципи на Европейския съюз и националните съвети трябва активно да се включат в прилагането му, което е от съществено значение за подобряване на положението на малцинствата.
В изявлението си за „Ново Братство” Стефан Стойков каза, че на срещата е запознал присъстващите с историческите факти и положението на българското национално малцинство, което в Сърбия се е оформило след Първата световна война. „Изтъкнах, че според данните от последното преброяване, проведено през 2011 г., в Сърбия живеят повече от 18 хиляди българи, а свободно може да се каже, че има няколко пъти повече, обаче не са се определили като такива”, подчерта той.
– Посочих и какво е реализирал НС на българското национално малцинство в Сърбия, откакто поехме ръководенето му през 2014 г. Казах, че когато оглавихме НС, нашето малцинство нямаше нито един преведен учебник на майчин език (от 30 години за основното и от 50 години за средните училища), закрита бе единствената печатна медия на български език „Братство”, а електронните малцинствени медии бяха пред закриване. Три години по-късно вече имаме подписано споразумение с Министерството на образованието на Сърбия и с Института за учебници, въз основа на който са преведени на български и отпечатани всички учебници за основното училище, с изключение на учебниците по изобразително изкуство и музика, както и 6 учебника за първи клас на гимназията, с което са създадени условия за качествено обучение на децата на майчин език. Що се отнася до медиите – НС формира нов вестник „Ново Братство”, както и „Нова Радио телевизия Босилеград”, а в общинското управление в Босилеград, както и в полицията, в съда и в Здравния дом, вече се издават документи на български език, поясни Стойков.
Той подчерта, че в речта си е посочил и приоритетите, които Националният съвет планира да реализира до края на мандата си.
– Изтъкнах, че планираме да подпишем нов анекс към Меморандума за превод на учебниците, който ще включва превод на учебниците по изобразително изкуство и музика от първи до осми клас на основното училище, както и превод на останалите учебници за гимназията. Сред приоритетите е и изнамиране на начини за осигуряване на стабилно финансиране на „Ново Братство”. За излизането на вестника са нужни 7,2 млн. динара на годишно ниво, а бюджетът на НС възлиза на 7,7 млн. динара, така че в момента просто е невъзможно НС самостоятелно да осигури средства за работа на медията. Казах и това, че Правителството на Войводина е увеличило средствата за финансиране на малцинствените медии на територията на Войводина, докато медиите на българското малцинство не се финансират от държавата и са в неравностойно положение, каза Стойков.
Зам.-председателят на НС подчерта, че в края на изказването си е запознал представителите на ЕС и на останалите национални съвети с хуманното отношение на общината и на всички граждани в Босилеград към мигрантите. „Следвайки хуманната политика на ЕС и на Правителството на Сърбия, ние в Босилеград открихме мигрантски лагер и настояваме на хората, настанени в него, да осигурим възможно най-добри условия за живот през времето, което ще прекарат в нашата община”, добави Стойков.
П.Л.Р.

Коментирай първи

Остави отговор

E-mail адресът Ви няма да бъде публикуван.


*